Variação histórica São as alterações que toda língua sofre ao longo do tempo. Há diferenças nítidas entre a linguagem de uma época e a de outra. Quanto maior for a distância no tempo, mais sensíveis são essas diferenças. O português de Gil Vicente é nitidamente diferente do atual. Variação geográfica Uma língua também varia de região para região. As diferenças entre o português de Portugal e o do Brasil são claras. Mas, dentro do próprio território brasileiro, as diferenças regionais são reconhecidas. É o caso do português rural ou urbano, do Sul, do Norte ou do Nordeste. Variação social A língua também varia entre pessoas de diferentes classes sociais. Os linguistas costumam apontar duas variantes nesse caso: a popular e a culta. Variação de situação É aquela provocada pelas alterações das circunstâncias em que se desenrola o ato de comunicação. Assim, uma única pessoa não fala da mesma maneira em todas as circunstâncias. Interferem na fala: • o tema sobre o qual se está falando; • o ambiente em que se dá o diálogo; • o grau de intimidade entre os falantes etc. As variações de situação costumam ser chamadas de níveis de fala ou variações de estilo. Há o estilo formal e o estilo informal, ou coloquial.
Veja também - Para saber mais sobre este assunto:
|
|
|